Interpreting in palliative care: A systematic review of the impact of interpreters on the delivery of palliative care services to cancer patients with limited English proficiency.

Authors

null

Milagros Silva

MSKCC, New York, NY

Milagros Silva, Margaux Genoff, Alexandra Zaballa, Stacy Marie Stabler, Francesca Gany, Lisa Diamond

Organizations

MSKCC, New York, NY, University of Washington, Seattle, WA, Memorial Sloan Kettering Cancer Center, New York, NY

Research Funding

No funding sources reported

Background: According to the 2011 U.S. Census 60% of people living in the U.S. speak a language other than English at home, and of these approximately 40% have limited English proficiency (LEP). Language barriers can affect the health outcomes of LEP patients and the use of trained interpreters can improve patient-physician communication. Since effective communication is the cornerstone of delivering adequate palliative care, a systematic review was conducted to determine the impact of interpreters on the delivery of palliative care services to LEP patients with cancer. Methods: We conducted a systematic review of the literature search in all available languages of 6 databases from 1966 and 2013. Studies evaluated interpreter interventions for LEP patients receiving palliative care services. Of 38 references, 11 articles were found by multiple reviewers to meet inclusion criteria. Data were collected on the study design, size, comparison groups, outcomes, and interpreter characteristics. Results: A total of 6 qualitative and 5 quantitative studies assessed the use of interpreters. All studies found that the quality of care provided to LEP patients receiving palliative services is affected by communication. Most studies showed that when no trained interpreters were used, LEP patients and families had inadequate understanding about their diagnosis or prognosis during goals of care conversations, and worse symptom management at end of life including pain and anxiety. Half of the studies concluded that trained interpreters are not utilized adequately and several suggested that pre-meetings between clinicians and interpreters are important to discuss topics and terminology to be used during goals of care conversations. Conclusions: Published studies show worse outcomes during end of life care and goals of care discussions when trained interpreters are not used. Moreover, trained interpreters are not being used appropriately in the field. More clinically relevant studies are needed to improve the quality of care provided to LEP patients and families receiving palliative services.

Disclaimer

This material on this page is ©2024 American Society of Clinical Oncology, all rights reserved. Licensing available upon request. For more information, please contact licensing@asco.org

Abstract Details

Meeting

2014 Palliative and Supportive Care in Oncology Symposium

Session Type

Poster Session

Session Title

General Poster Session A: End-of-Life Care, <span>Patient-Reported Outcomes</span>, and Survivorship

Track

Survivorship,Patient-Reported Outcomes: Mechanisms of Symptoms and Treatment Toxicities,Early Integration of Palliative Care in Cancer Care,Psycho-oncology,End-of-Life Care

Sub Track

End-of-Life Care

Citation

J Clin Oncol 32, 2014 (suppl 31; abstr 123)

DOI

10.1200/jco.2014.32.31_suppl.123

Abstract #

123

Poster Bd #

B22

Abstract Disclosures

Similar Abstracts

Abstract

2023 ASCO Quality Care Symposium

Quality of colorectal and anal cancer care delivered during the COVID pandemic.

First Author: Melanie Lynn Powis

First Author: Raymond Liu